-
1 dim
dim
1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) débil, ténue2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) tonto, corto
2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) nublar, atenuar- dimly- dimness
dim adj débil / tenuetr[dɪm]1 (light) débil, tenue; (room, corridor, corner) oscuro,-a, poco iluminado,-a; (shape, outline, memory, recollection, etc) borroso,-a; (idea, awareness) vago,-a; (eyesight) defectuoso,-a3 (prospects, prospectives) nada halagüeño,-a, nada prometedor,-ra, sombrío,-a1 (light) bajarse, irse atenuando; (eyesight) nublarse, empañarse; (memory) borrarse, difuminarse, irse borrando; (hopes) apagarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take a dim view of something ver algo con malos ojos: atenuar (la luz), nublar (la vista), borrar (la memoria), opacar (una superficie)dim vi: oscurecerse, apagarse1) faint: oscuro, tenue (dícese de la luz), nublado (dícese de la vista), borrado (dícese de la memoria)2) dull: deslustrado3) stupid: tonto, torpeadj.• confuso, -a adj.• débil adj.• mortecino, -a adj.• oscuro, -a adj.• torpe adj.v.• amortiguar v.• deslucir v.• deslustrar v.• empañar v.• obscurecer v.• oscurecer v.dɪm
I
1)b) ( indistinct) <memory/shape> borroso; < idea> vago2) ( stupid) (colloq) corto (de luces) (fam), tonto (fam)
II
1.
- mm- transitive verba) \<\<lights\>\> atenuar*to dim one's headlights — (AmE) poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
b) \<\<eyesight\>\> ir* debilitando; \<\<memory\>\> ir* borrando
2.
via) \<\<light\>\> irse* atenuandob) \<\<memory\>\> irse* borrando; \<\<sight\>\> irse* debilitando[dɪm]1. ADJ(compar dimmer) (superl dimmest)1) (=not bright) [light] débil, tenue; [room] oscuro, poco iluminadoshe read the letter by the dim light of a torch — leyó la carta con la ayuda de la débil or tenue luz de una linterna
even in the dim light the furniture looked dirty — incluso con la poca luz que había los muebles parecían sucios
to grow dim — [light] atenuarse, ir atenuándose; [room] oscurecer, ir oscureciendo
his eyes had grown dim with age — liter su vista se había ido debilitando con la edad
2) (=indistinct) [figure, shape, outline] borroso; [memory] borroso, vago3) (=gloomy) [prospects] poco prometedor4) * (=unintelligent) corto, lerdo *he's a bit dim — es un poco corto, no tiene muchas luces
2. VT1) (=make less bright) [+ light] bajar, atenuar; [+ room] oscurecer; [+ colours] apagar; [+ metals] deslucir, deslustrar; [+ eyesight] debilitarto dim the lights — (in room, theatre) bajar or atenuar la luz
to dim one's (head)lights — poner las luces cortas or de cruce, poner las luces bajas (LAm)
2) (=dampen, diminish) [+ hopes] hacer perder, empañar liter; [+ senses] debilitarto dim sb's spirits — desanimar a algn, desalentar a algn
3) (=fade) [+ outline, memory] borrar3. VI1) (=become less bright) [light] atenuarse, ir atenuándose; [metal] deslucirse, ir desluciéndose; [colour] apagarse, ir apagándose; [eyesight] debilitarse, ir debilitándose2) (=diminish) [hopes] ir perdiéndose, ir empañándose liter; [beauty] marchitarse, ir marchitándose3) (=fade) [outline, memory] hacerse borroso* * *[dɪm]
I
1)b) ( indistinct) <memory/shape> borroso; < idea> vago2) ( stupid) (colloq) corto (de luces) (fam), tonto (fam)
II
1.
- mm- transitive verba) \<\<lights\>\> atenuar*to dim one's headlights — (AmE) poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
b) \<\<eyesight\>\> ir* debilitando; \<\<memory\>\> ir* borrando
2.
via) \<\<light\>\> irse* atenuandob) \<\<memory\>\> irse* borrando; \<\<sight\>\> irse* debilitando -
2 dim
[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) svag; dæmpet2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) dum; tungnem2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) sløre; dæmpe- dimly- dimness* * *[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) svag; dæmpet2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) dum; tungnem2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) sløre; dæmpe- dimly- dimness -
3 dim
dim 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) dempet, svak, uklar2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) treg2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) dempe, gjøre svak/uklar/vag, sløre- dimly- dimnessdunkel--------matt--------mørk--------uklarIverb \/dɪm\/1) ( om belysning) dempe, bli svakere, gjøre svakere2) ( om billykter) blende ned3) (overført, om håp e.l.) svinne, blekne, synke4) (om syn, hukommelse e.l.) svekke, bli svakere5) skumre, mørkne, svartne, gjøre mørkereIIadj. \/dɪm\/1) ( også overført) mørk, dunkel, uklar, vag2) (om lys, farger, lyd) matt, svak, uklar3) (om øyne, blikk) sløret4) (om syn, hukommelse e.l.) svak, svekket, sløv5) ( hverdagslig) sløv, tåpelig, treg, dum6) mørk, dystertake a dim view of se mørkt på mislike -
4 dim
[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) nejasen2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) zabit, omejen2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) zamegliti (se); zasenčiti- dimly- dimness* * *I [dim]intransitive verb & transitive verbzatemniti, zakaliti, zamegliti (se); zasenčiti lučiII [dim]adjective ( dimly adverb)temen, mračen, moten, meglen, nejasen; bled; slang bedast; pesimističento take a dim view — pesimistično, skeptično gledati -
5 dim
[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) fraco2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) estúpido2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) amortecer- dimly- dimness* * *diminutive————————dim1[dim] vt+vi ofuscar, turvar, escurecer, obscurecer, tornar pouco visível ou compreensível, turvar a vista, deslustrar, embaraçar. • adj 1 escuro, ofuscado, turvo, sombrio, opaco, obscuro, baço, embaçado. 2 difícil de entender ou de compreender, indistinto, vago. 3 fig obtuso.————————dim2abbr diminuendo (diminuendo), diminutive (diminutivo). -
6 dim
[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) óljós, þokukenndur2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) sljór2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) deyfa, depra, lækka (ljós)- dimly- dimness -
7 dim
[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) nespodrs; blāvs; neskaidrs2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) aprobežots; pastulbs2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) Asaras aizmigloja acis.- dimly- dimness* * *nakts, vakars; kļūt nespodram; padarīt nespodru; kļūt vājākam; matēt; nespodrs, blāvs; miglains, neskaidrs; vājš; aprobežots -
8 dim
[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) blausus, miglotas2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) bukas2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) aptemdyti, pritemdyti, apsiblausti- dimly- dimness -
9 dim
[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) matný, kalný2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) tupý, hloupý2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) zakalit, ztlumit, pohasnout- dimly- dimness* * *• zakalit• kalný• matný• nejasný -
10 dim
[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) nejasný, mútny2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) tupý2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) zakaliť; stlmiť, zastrieť- dimly- dimness* * *• zakalit• zahmlit• šerý• temný• kalný• matný• nejasný -
11 dim
-
12 dim
-
13 dim
I [dɪm]1) (badly lit) [ room] buio, scuroto grow dim — affievolirsi, indebolirsi
3) (hard to see) [ shape] confuso, indistinto5) colloq. [person, remark] stupido6) (not favourable) [ future] cupo, oscuro••II 1. [dɪm]to take a dim view of sth. — vedere di cattivo occhio qcs
1) abbassare, smorzare [ light]; AE abbassare [ headlights]2) fig. offuscare [ beauty]2.1) [lights, lamp] abbassarsi2) fig. [ memory] offuscarsi; [ sight] indebolirsi; [ colour] smorzarsi; [ beauty] offuscarsi; [ hope] affievolirsi* * *[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) fioco; incerto2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) stupido2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) offuscare; abbassare- dimly- dimness* * *[dɪm](light) debole, fioco (-a), (sight) debole, (forest) oscuro (-a), (room) in penombra, (shape, outline, memory, sound) indistinto (-a), vago (-a), (fam: person) tonto (-a), ottuso (-a)to grow dim — (light) affievolirsi, (eyesight) indebolirsi
2. vt(light) abbassare, (Am: headlights) abbassare, (sound, memory, colour) affievolire, (shape, outline, beauty, glory) offuscare, (sight, senses) annebbiare, (metal) annerire3. vi(light, sight, memory) affievolirsi, (outline) divenire indistinto (-a)* * *dim /dɪm/a.1 ( di luce) fioco, tenue; ( di ambiente, colore) scuro: the dim light of an oil lamp, la luce fioca di una lampada a olio; a dim glow, un tenue bagliore; The entrance hall was dim and unwelcoming, l'atrio di ingresso era buio e poco accogliente2 ( di contorno, ricordo, suono) indistinto, vago: the dim outline of houses in the fog, la sagoma indistinta delle case nella nebbia; a dim figure, una figura indistinta; a dim recollection (o memory) un ricordo indistinto; dim awareness, vaga consapevolezza4 (fig.) scarso, negativo: The prospects for a lasting peace are dim, le prospettive di una pace durevole sono negative; Their chances of success look dim, le loro chance di riuscire sono scarse● dim-red, rosso offuscato □ ( della vista) to get (o to grow) dim, indebolirsi □ to take a dim view of st., essere pessimista su qc.; non aspettarsi niente di buono da qc. □ (fam. USA) a dim bulb, un cretino □ in the dim and distant past, in un passato molto remoto.(to) dim /dɪm/A v. t.1 oscurare; abbassare ( l'intensità luminosa): The lights of the theatre were dimmed, le luci del teatro erano state abbassate3 (fig.) attenuare, affievolire ( sentimenti, prospettive, speranze, ecc.): It seemed nothing could dim their enthusiasm, sembrava che niente potesse attenuare il loro entusiasmoB v. i.● (autom.) to dim the lights (o the headlights), abbassare (o commutare) le luci (o i fari di profondità); mettere gli anabbaglianti.* * *I [dɪm]1) (badly lit) [ room] buio, scuroto grow dim — affievolirsi, indebolirsi
3) (hard to see) [ shape] confuso, indistinto5) colloq. [person, remark] stupido6) (not favourable) [ future] cupo, oscuro••II 1. [dɪm]to take a dim view of sth. — vedere di cattivo occhio qcs
1) abbassare, smorzare [ light]; AE abbassare [ headlights]2) fig. offuscare [ beauty]2.1) [lights, lamp] abbassarsi -
14 dim
1. adjective1) schwach, trüb [Licht, Flackern]; matt, gedeckt [Farbe]; dämmrig, dunkel [Zimmer]; undeutlich, verschwommen [Gestalt]2) (fig.) blass; verschwommenin the dim and distant past — in ferner Vergangenheit
3) (indistinct) schwach, getrübt [Seh-, Hörvermögen]4) (coll.): (stupid) beschränkt5)2. intransitive verb,take a dim view of something — (coll.) von etwas nicht erbaut sein
- mm- (lit. or fig.) schwächer werden3. transitive verb,- mm- verdunkeln; (fig.) trüben; dämpfendim the lights — (Theatre, Cinemat.) die Lichter langsam verlöschen lassen
* * *[dim] 1. adjective 2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) trüben, verdunkeln- academic.ru/86194/dimly">dimly- dimness* * *<- mm->[dɪm]I. adj1. (not bright) schwach, trüb\dim glow schwacher [o trüber] Schein\dim light schwaches [o trübes] Licht; (poorly lit) düster, schumm[e]rig, dunkel\dim corner dunkle Ecke\dim room schummriges Zimmer2. (indistinct) undeutlich, verschwommen, schwach\dim memory [or recollection] verschwommene Erinnerung\dim shape verschwommene Konturen pl\dim sound leises Geräusch\dim view [or vision] unscharfe Sicht3. (dull) colour matt, trüb, blass\dim prospects trübe AussichtenII. vt▪ to \dim sth etw abdunkeln [o verdunkeln]to \dim the lights das Licht dämpfen; AUTOto \dim the headlights abblenden* * *[dɪm]1. adj (+er)1) (= not bright) light, lamp schwach, trüb; metal matt, glanzlos; (= badly lit) room dämmerig, dunkelthe room grew dim — im Zimmer wurde es dunkel
I have a dim memory or recollection of it — ich erinnere mich nur (noch) dunkel daran
to have a dim awareness of sth — sich (dat) einer Sache (gen) nur undeutlich bewusst sein
3) (= gloomy) prospects, outlook schlecht2. vtto dim one's headlights (esp US) — abblenden
2) (= make dull) colour dämpfen, decken; sound dämpfen; metal mattieren; sight, mind, senses, memory trüben; beauty verblassen lassen; glory beeinträchtigen3. vi2) (= become dull colour) gedämpft or matter werden; (sound) leiser werden; (metal) mattiert werden; (memory) nachlassen; (beauty) verblassen; (glory) verblassen, vergehen; (sight) nachlassen, getrübt werden* * *dim [dım]A adj (adv dimly)1. (halb)dunkel, düster:2. undeutlich, verschwommen (beide auch fig)3. trüb(e), blass, matt (Farbe)4. schwach, trüb (Licht):dimly lit schwach erleuchtet5. getrübt, trübe6. umg beschränktB v/t1. verdunkeln, verdüstern2. trüben (auch fig):dim sb’s love3. TECH mattierenC v/i1. sich verdunkeln oder verdüstern3. undeutlich werden4. verblassen (auch fig)* * *1. adjective1) schwach, trüb [Licht, Flackern]; matt, gedeckt [Farbe]; dämmrig, dunkel [Zimmer]; undeutlich, verschwommen [Gestalt]2) (fig.) blass; verschwommen3) (indistinct) schwach, getrübt [Seh-, Hörvermögen]4) (coll.): (stupid) beschränkt5)2. intransitive verb,take a dim view of something — (coll.) von etwas nicht erbaut sein
- mm- (lit. or fig.) schwächer werden3. transitive verb,- mm- verdunkeln; (fig.) trüben; dämpfendim the lights — (Theatre, Cinemat.) die Lichter langsam verlöschen lassen
* * *adj.dunkel adj.dämmerig adj.trüb adj. -
15 dim
[dɪm] 1. adjroom ciemny; outline, figure niewyraźny; light przyćmiony; memory niewyraźny, mglisty; eyesight osłabiony; prospects ponury; ( inf) person ciemny (inf)2. vtto dim one's lights — włączać (włączyć perf) światła mijania
* * *[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) przyćmiony2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) tępy2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) przyćmić, zmatowieć- dimly- dimness -
16 dim
sötétes, félhomályos, nem valami előkelő, borús to dim: sötétít, homályosul, megfakul, elhalványodik* * *[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) homályos2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) ködös (értelem)2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) elhomályosít- dimly- dimness -
17 dim
adj. bulanık, anlayışsız; sönük; donuk; kalın kafalı————————v. karartmak, bulandırmak, kararmak, bulanmak; donuklaştırmak, sönükleşmek* * *1. karar (v.) 2. donuk (adj.) 3. karart (v.) 4. loş (adj.)* * *[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) donuk, loş2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) aptal, kalın kafalı2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) ışığı kısmak, loşlaştırmak- dimly- dimness -
18 dim
• hämärä• hämärtyä• hämärtää• häivyttää• hämyinen• himmentyä• himmentää• himmetä• himmeä• himmenntää• hidas• varjostaa• epäselvä• epätarkka• usvainen• valju• kiilloton• kalpea• haalistua• peittää• samea• sumea• sumentaa• sumentua• sumuinen• pimittää• pimentää• loisteeton* * *dim 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) himmeä, hämärä2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) hidasjärkinen2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) sumentaa, himmentää- dimly- dimness -
19 dim
adj. dunkel--------v. fördunkla; fördunklas* * *[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) dunkel, matt, otydlig2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) korkad2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) fördunkla, dämpa- dimly- dimness -
20 dim
См. также в других словарях:
dim — 1. adjective 1) the dim light Syn: faint, weak, feeble, soft, pale, dull, subdued, muted Ant: bright 2) long dim corridors Syn … Thesaurus of popular words
Dim Sum: A Little Bit of Heart — Directed by Wayne Wang Produced by Tom Sternberg Wayne Wang Danny Yung Written by … Wikipedia
Characters of 8-Bit Theater — The events in the webcomic 8 Bit Theater center around four major characters the Light Warriors and a number of minor ones.The Light WarriorsBlack Mage, Fighter, Thief and Red Mage are the protagonists of the story, a dysfunctional group of… … Wikipedia
Hidden bit — Eine Gleitkommazahl (auch Gleitpunktzahl oder Fließkommazahl; engl. floating point number) ist eine approximative Darstellung einer reellen Zahl. Die Menge der Gleitkommazahlen ist eine endliche Teilmenge der rationalen Zahlen. Zusammen mit den… … Deutsch Wikipedia
List of 8-Bit Theater characters — The events in the webcomic 8 Bit Theater center around four major characters the Light Warriors and a number of minor ones. Many of the characters are based on characters from the original Final Fantasy, but are highly satirized and parodied,… … Wikipedia
List of Rescue Me characters — This article contains summaries of characters appearing on the TV series Rescue Me. Contents 1 The Firehouse (62 Truck) 1.1 Firefighters of 62 Truck 1.2 Bosses 1.3 Tran … Wikipedia
List of Two and a Half Men characters — The main cast of Two and a Half Men (seasons 1 4), from left to right: Melanie Lynskey as Rose, Conchata Ferrell as Berta, Charlie Sheen as Charlie Harper, Holland Taylor as Evelyn Harper, Angus T. Jones as Jake Harper, Jon Cryer as Alan Harper,… … Wikipedia
Varieties of Chinese — Chinese Geographic distribution: mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan, Singapore and other areas with historic immigration from China. Linguistic classification: Sino Tibetan Sinitic … Wikipedia
George Dewey — Infobox Military Person name= George Dewey born= birth date|1838|12|26 died= death date and age|1917|1|16|1838|12|26 placeofbirth=Montpelier, Vermont placeofdeath=Washington, D.C. caption= nickname= allegiance=flagicon|USA United States of… … Wikipedia
Marcie (Peanuts) — Peanuts character name=Marcie Johnson caption= age=7 8 gender=Female family=Unnamed parents birthday= original voiceactor=James Ahrens other voiceactor= first appearance=June 18, 1968 Marcie is a bespectacled fictional character featured in… … Wikipedia
Ninpuu Sentai Hurricaneger — Genre Tokusatsu Created by Toei Company Written by … Wikipedia